Стихи и музыка
В позапрошлую субботу в Kings Bay Library состоялся, организованный Еврейской Гильдией художников и мастеров изобразительного и прикладного искусства и руководством библиотеки, показ литературно-музыкальной программы.
Народу, как обычно на таких мероприятиях, было много. После краткого вступительного слова руководителя библиотеки Лианы Алавердовой слово было предоставлено члену Гильдии художнику и поэту Асе Оранской, которая читала свои стихи из сборника “Музыка заката”. Но не только оттуда, потому что она выпустила еще одну книгу стихов под названием “Я люблю и значит живу”. Обе эти книги у меня есть, и я с удовольствием в своё время их прочитал, но послушать хорошие стихи в живом авторском исполнении это нечто совсем иное.
Однако, прежде чем говорить о поэтическом творчестве Аси Оранской, я хочу сказать о ней несколько слов, как о живописце. Она принимала участие в шести с лишним дясятках персональных и групповых выставок, которые с успехом прошли в различных боро Нью-Йорка, а также в Москве, Париже и Иерусалиме. Последняя состоялась совсем недавно, продлившись с 28-го августа по 15-е сентября нынешнего года, у нас в Бруклине в выставочном зале Kings Bay Library. К сожалению, я не присутствовал на презентации этой выставки, но не упустил возможности посмотреть выставленные на ней работы несколько позже. Ася Оранская - замечательный живописец, она обладает собственным художественным почерком, авторство большинства ее работ легко определить даже если они не подписаны, благодаря именно этому качеству. Диапазон ее полотен достаточно широк, начиная от великолепных натюрмортов и кончая лирическими пейзажами.
Так как в этот раз речь не шла о её творчестве, как живописца, я хочу показать без всяких комментариев лишь две ее работы, которые мне понравилсь и запомнились.
А теперь вернемся к литературно-музыкальной программе. Хоть это и не имеет принципиального значения, но хочу заметить, что внешне Ася очень миловидная женщина. Легко представить насколько хороша она была в молодости. И стихи её чрезвычайно хороши: глубоки, часто с философским подтекстом, насыщенные жизненой мудростью и опытом, острой наблюдательностью, любовью к природе и людям. Они легко воспринимаются на слух, задевают ностальнические струны в душе, будят воспоминания об ушедших годах и рассказывают о сегодняшнем дне, который будет хорошим и светлым, если самим постараться и верить в себя, в своих друзей.
Однако ее лирическая героиня далеко не всегда настроена оптимистически, что соответствует жизненной правде. Каждого из нас судьба сталкивала с трудными, тяжелыми ситуациями, с переживаниями и потерями. И это тоже нашло отражение в произведениях Аси. В подтверждение последнего приведу строфы из её стихотворения “Серость”, в котором мы слышим замечательную аллитерацию. Фонетические эффекты от этих “стыло, сыро, серо, сиро” придают необыкновенную образность, зримость поэтической картине, создают соответствующее настроение у читателей и слушателей, погружают их в тоскливый осенний день, побуждают сопереживать автору.
Серость, серость.
Сырость, сырость.
Дождь холодный, затяжной.
Надоела эта стылость,
Эта серость, сырость, сирость
И в душе, и за стеной.
В городской моей квартире
Ни каминов, ни печей.
Кажется, что в целом мире
Стыло, сыро, серо, сиро, -
Неужели от дождей?
А вот еще пара строф из стихотворения “Осенний дождь”на ту же тему:
Шин шипение по лужам,
Стук стеклянный в подоконник…
Дождь.
Не просто дождь. Он – хроник.
Льёт и льёт, как-будто нужен.
Льёт, как-будто смыть он сможет
Подлость, ложь и лицемерье,
Кровожадность и безверье,
И духовную ничтожность.
Однако, я не хочу заканчивать свой очень краткий разговор о стихах Аси Оранской на этой ноте. Вот как жизнеутверждающе и оптимистично звучат заключительные строфы из её стихотворения “Утро”:
Ждёт тебя чудесный день,
Ждут мольберт, холсты и краски,
Том стихов, пейзаж прекрасный…
Прочь гони тоску и лень.
Думай только о хорошем,
Потянись и улыбнись.
Бъёт ключом прозрачным жизнь
И весна метёт порошей
С яблонь лепестками цвета…
Жизнь поёт в лучах рассвета.
Чтение стихов перемежалось с музыкальными номерами. Их прекрасно исполнял Иосиф Зерницкий. Он замечательно играл на аккордеоне, хотя не является профессоинальным музыкантом, и пел под собственный аккомпанемент. В его обширном репертуаре были всеми любимые советские песни последней трети прошлого века, а также бардовские произведения Юрия Визбора и Булата Окуджавы и кое-что из классики в том числе знаменитый “Вальс №2″ или “Русский вальс” Шостаковича, написанный композитором в 1938 году. Часто это были поппури из различных песен.
Иосиф - высокий, обаятельный, когда-то черноволосый, а теперь посыпанный пеплом седины, мужчина. У него своеобразная манера исполнения, он поет и всё время улыбается. Видно, что ему нравится то, что он делает, и эта его любовь к исполняемым произведениям, передается слушателям, вызывает у них душевный отклик. Его музыкальные вставки очень скрасили всю программу.
В зале было немало известных в нашей русскоязычной комьюнити поэтов, художников, мастеров прикладного искусства, таких как Регина Авербух, Леонид Алавердов, Яков Клейнерман с женой Марией Абросимовой, Лев Цитрон, Марк Черняховский.
Два часа пролетели незаметно. Я нисколько не преувеличу, если скажу, что все присутствующие в зале получили истинное удовольствие от стихов Аси Оранской и песен, исполненных Иосифом Зерницким.
Еще нет комментариев.
Оставить комментарий