Книжный червь
Пару дней назад отправился я на Манхэттен в Strand Book Store – комиссионный магазин, где продают книги на разных языках, хотя в основном, конечно, на английском. Думал найти там какую-нибудь завалявшуюся старую книжку на русском языке.
Strand Book Store имеет солидную историю. Он был открыт в 1927 году в так называемом «Книжном Ряду», начало которому было положено еще в девяностые годы позапрошлого века. В период расцвета «Книжный Ряд» насчитывал в своем составе почти полсотни магазинов. Сейчас от всего «Ряда» остался только Strand Book Store. Правда, он достаточно велик: занимает три с половиной этажа и гордится тем, что его книжные полки, если бы их выстроить в линию, протянулись бы на восемнадцать миль. В декабре прошлого года в магазине насчитывалось два с половиной миллиона книг. Зная всю эту статистику, я очень надеялся отвести душу, неспеша копаясь в богатом книжном развале.
В магазине мне сказали, что книги на иностранных языках находятся на полках в бейсменте. Спустившись туда я понял, что без лоцмана в этом море книг мне не обойтись. Мне вызвался помочь молодой парень, стоявший за прилавком. Лавируя между книжных полок, на которых стояли тысячи книг на европейских языках, он не без труда нашел закладку на букву «R». За ней сиротливо пряталась всего одна книжка на русском языке в мягкой обложке. Одна единственная! Я до того расстроился, что даже не запомнил ни ее названия, ни имени автора, которое мне ничего не говорило. На полках длиною в восемнадцать миль для книг на русском языке нашлось всего полдюйма.
Этот факт говорит о многом, и, в частности, об интересе к русскоязычной литературе среди американцев в таком мегаполисе, как Нью-Йорк. «Как же так», - мысленно удивлялся я, - «ведь есть же здесь в университетах отделения славистики, студенты которых вроде бы должны приобретать и читать книги на русском языке. Хотя, конечно, их можно купить в книжных магазинах на Брайтоне, а еще лучше бесплатно скачать с Интернета». Но все же сам факт меня поразил. К тому же ни в одном из магазинов, принадлежащих крупнейшей в Америке книготорговой сети «Barnes & Noble» я не видел книг на иностранных языках.
Вобщем я был огорчен своим открытием. Хорошо было только то, что Strand Book Store, расположенный на Бродвее рядом с 12-й улицей, находится совсем недалеко от Union Square. И я отправился туда, чтобы улучшить испорченное настроение. Там всегда толпится много самого разного народа, в основном молодежь. Вот где жизнь кипит!
Продавали свои картины художники, музыканты играли на разных инструментах, в том числе на пианино, установленном на деревянной платформе с маленькими колесиками, крепкие парни танцевали брейк-данс.
Там же в сторонке сидела группа кришнаитов и распевала свои тягучие, нескончаемые и однообразные песни под аккомпанемент барабанов, небольших гонгов и странной, похожей на ящик от комода, гармоники, лежавшей на асфальте и растягиваемой за переднюю стенку в длину. Казалось, что музыкант хочет открыть свой ящик, чтобы выпустить на волю скопившиеся в нем звуки, но тут же отказывается от своего намерения и захлопывает ящик снова.
Я лавировал в пестрой толпе, стремясь пробраться к главной цели моего визита на Юнион Сквер - почти семи с половиной метровой в длину и весом более трех тонн скульптурной композиции под названием «Microscopic Landscape» Малькольма МакДугалла, смонтированной там в середине июня нынешнего года.
По пути спросил одного черного парня, сколько стоят его картины – довольно симпатичные и оригинальные, сделанные в модернистском стиле. Он ответил - 200 долларов, но готов был торговаться. Оправдывая цену, сказал, что на изготовление одной картины у него уходит полтора дня работы. Мне его картины понравились, но так как я расчитывал в тот день купить пару-тройку книг по 10-15 долларов за штуку, денег на картину у меня не было.
Когда я добрался до южного края сквера, где установлена скульптура, то увидел большую, бронированную коричневую гусеницу, или скорее личинку какого-то фантастического насекомого, ощетинившуюся во все стороны углами и металлическими гранями неправильных усеченных пирамид. Эти пирамиды, показались мне похожими на отдельные фасетки глаза гигантской стрекозы. Они рассыпались и прилепились ко всем частям тела этой странной личинки, и она настороженно всматривалась ими в окружающую сутолоку и суету, готовая в любой момент сжаться в тугую пружину, чтобы потом торопливо заползти в какую-нибудь щель между небоскребами.
«Так это же личинка жука-древоточца!» - как-то неожиданно сверкнуло у меня в голове. Это те самые книжные черви, которые грызут изнутри книжные полки и превращают в труху переплеты дорогих книг. И я подумал, что эта личинка приползла сюда из Strand Book Store, где отъелась до фантастических размеров, питаясь книгами с полки на букву «R».
Походив немного вокруг, как мне казалось, готового в любой момент броситься наутек «книжного червя», я понял, что ему ничего не угрожает, его, по-моему, даже и не замечают вовсе. Так что зря он так напрягся.
Как обычно в этом месте временные скульптуры устанавливаются на невысоком постаменте. И он, как всегда, привлекает огромное количество посетителей сквера, которые используют его в сугубо утилитарных целях, не обращая никакого внимания на то сооружение, ради которого он появился. На постаменте сидят, лежат, читают газеты, едят или просто обнимаются.
Вобщем толкущийся вокруг народ – сам по себе, а примостившаяся рядом «личинка» - сама по себе. И не важно, где и чем она так объелась.
Удобный во всех отношениях постамент, и все, что на нем покоится, простоят у южного края Юнион Сквера до конца января следующего года. Спешите там посидеть, полежать и почитать, пока не стало холодно.
Еще нет комментариев.
Оставить комментарий